Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Появилось очередное пенсионное новшество — оно вряд ли порадует людей. Чиновники рассказали подробности
  2. На рынке труда в Минске наблюдаются перемены. Каких работников они затрагивают
  3. Мошенники начали рассылать опасные «пасхальные открытки». Вот как это работает
  4. Более 800 профессий убрали из списков на досрочную пенсию в Беларуси
  5. В деревне под Минском продали дом за рекордные 2,4 млн долларов
  6. В список «экстремистских» материалов добавили аккаунт известного беларусского путешественника, объехавшего весь мир
  7. Новый министр информации Дмитрий Жук рассказал, когда могут заблокировать YouTube в Беларуси
  8. «Задерживают всех, кого вчера не было». Силовики опять пришли в офис ZROBIM architects
  9. В соцсетях все еще обсуждают и тестируют на себе слабительный чудо-зефир. Но с ним надо быть осторожными — и не потому, что вы подумали
  10. Кочанова придумала, за что еще можно наказывать беларусов
  11. Мобильные операторы вводят изменения — один из них запустил новую услугу. Ее могут оценить те, кто хочет получить «чистый» номер телефона


Корпорация MARS, которая производит жвачку, конфеты, шоколадные батончики и корм для животных, не будет печатать информацию на своих продуктах на белорусском языке. Так гендиректор компании «МарсСЕАБ» Михаил Сегень ответил на обращение активиста Игоря Случака — тот выложил его письмо в Facebook.

Снимок носит иллюстративный характер

Компания ссылается на СТБ, где сказано, что информация для потребителей должна присутствовать на русском или русском и белорусском языках, соответственно, производитель ничего не нарушает.

— Такiм чынам, разгледзеўшы ваш зварот i дзейнае заканадаўства РБ i ЕАЭС, хочам адзначыць, што маркiроўка, якая пастаўляецца ТАА «МарсСЕАБ», не парушае цяперашнiя нормы, — говорится в ответе.

MARS — крупная корпорация, которая производит шоколадные батончики Mars, Snickers, Milky Way, Twix, Bounty, конфеты M&M's, корм для домашних животных Pedigree и Royal Canin, жвачку Orbit и Wrigley.

— Абарот у 35 мільярдаў даляраў не дазваляе казаць аб тым, што пытанне ў грошах і адсутнасці кваліфікаваных перакладчыкаў — у вытворцы 130 тысяч супрацоўнікаў, — прокомментировал ответ компании Игорь Случак.

Ранее активист получил похожий ответ на вопрос о добавлении белорусского языка и на продукцию Danone.