Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. МВД нашло еще одно экстремистское формирование в стране
  2. «Месть — удел слабых». Виктор Бабарико дал большое интервью «Зеркалу»
  3. В одной из стран ЕС предлагают ввести новые ограничения для беларусов
  4. В Минске работали call-центры мошенников. В их офисы нагрянули силовики, задержаны 55 человек
  5. Провластный лейбл нашел новое лицо для популярного проекта. Эта девочка еще даже не окончила школу
  6. Похоже, гендиректора «Минсктранса» сняли с должности — рассказываем
  7. Прожил 25 лет, но стал классиком, написав гимн «Пагоня» в горячке, почти перед смертью. Объясняем, в чем величие Максима Богдановича
  8. Российская армия смогла захватить город на Донбассе спустя два года с начала наступления на него — что дальше
  9. «Можно себе позволить завтрак в 2 часа дня». «Бюро» выяснило подробности жизни внучки Лукашенко — от места учебы до личных отношений
  10. Беларусский вор в законе встречался с главой BYPOL и, похоже, помогал политзаключенному. Его новые планы звучат тревожно — рассказываем
  11. Огласили приговор беларуске, которую задержали на выходе из онкодиспансера
  12. Чиновники рассказали еще об одном изменении для налога, который спасал некоторых от «тунеядства»
  13. «Не волнуйтесь, все в порядке». Военком Гомельского района объяснил, что за дрон летает над городом
  14. С 1 марта введут новшество для тех, у кого есть дом или квартира. Подробности


«Яндекс.Карты» начали отображать названия населенных пунктов в странах, где используется кириллица, только на русском языке, пишут «Известия».

Фото: Reuters
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Reuters

«В „Яндекс.Картах“ запущено экспериментальное обновление, благодаря которому в русскоязычной версии карт изменилось написание названий населенных пунктов в некоторых странах, где распространены кириллические алфавиты. Там, где раньше показывались варианты написания на русском языке и в оригинале, теперь будет использоваться только русский язык», — отмечает издание.

Речь идет о тех топонимах, которые похожи и узнаваемы на разных кириллических языках. Разработчики полагают, что нововведение позволит упростить восприятие и изучение карты.

На первом этапе изменения коснутся только русскоязычной версии сервиса и ограниченного количества стран, в их числе Беларусь и Болгария. В будущем этот список будет пополняться с учетом отзывов пользователей.

«Для российских пользователей топонимы в странах с кириллической письменностью не нуждаются в дублировании на языке оригинала, так как имеют почти идентичное написание. Поэтому мы отказались от них, что улучшило восприятие карты в разных масштабах. Обновление также соответствует принципу транслокальности, которого придерживается наш сервис — мы адаптируемся под особенности использования в каждой стране», — заявили в пресс-службе «Яндекса».