Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Минздрав предупредил беларусов о штрафах до 1350 рублей — за что их можно получить
  2. Шестой раз победил на президентских выборах, набрал 97,8% голосов. Это не тот политик, о котором вы подумали
  3. Лукашенко передали письмо с обещанием, которое он дал еще в молодости. Проверили, выполнил ли он его
  4. В соцсетях все еще обсуждают и тестируют на себе слабительный чудо-зефир. Но с ним надо быть осторожными — и не потому, что вы подумали
  5. Вернется снег или наконец начнется весна? Чего ждать от погоды с 13 по 19 апреля
  6. В России начались протесты. Но вы разочаруетесь, кто именно не побоялся выйти на улицы
  7. Мошенники начали рассылать опасные «пасхальные открытки». Вот как это работает
  8. Новый министр информации Дмитрий Жук рассказал, когда могут заблокировать YouTube в Беларуси
  9. Переговоры между США и Ираном в Пакистане провалились, вице-президент Вэнс покинул страну
  10. В Венгрии начались парламентские выборы. Главная интрига: сохранит ли власть «Фидес» Орбана или победит «Тиса» Мадьяра?
  11. «Задерживают всех, кого вчера не было». Силовики опять пришли в офис ZROBIM architects


На одной из белорусских региональных трасс установлен дорожный знак, который вроде бы ведет в городской поселок Ореховск в Оршанском районе. Но название написано не просто с ошибкой: в нем смешались буквы белорусского и украинского алфавита, звучать же оно должно, судя по задумке, по-русски. Фото странного знака в редакцию «Зеркала» прислал читатель.

Дорожный знак в Оршанском районе, ведущий в населенный пункт "Арєхаўск". Фото читателя "Зеркала"
Дорожный знак в Оршанском районе, ведущий в населенный пункт «Арєхаўск». Фото читателя «Зеркала»

«Грамотность дорожников впечатляет», — прокомментировал автор фото.

По его словам, дорожный знак установлен на трассе Р109 Лиозно — Ореховск уже много лет. Но почему-то до сих пор никто так и не исправил оплошность.

По правилам, слово «Арэхаўск» должно писаться через «э», потому что в белорусском языке предшествующий звук «р» всегда твердый.

Но дорожники взяли и влепили посередине написанного на белорусском слова букву «є». В белорусском алфавите такой вообще нет, зато она есть в украинском и читается как «е» — судя по всему, авторы загадочного знака держали в уме именно русское произношение слова «Ореховск».

Впрочем, такое случается в Беларуси нередко. Например, недавно в Гродно установили дорожные таблички с названием новой улицы — проезд Эмиля Чечко, — по которой можно проехать к генеральному консульству Польши, но и там сделали ошибку.

На табличке по-белорусски написано «праезд Эміля Чэчка». Однако это неправильно, заметило «Еврорадио». В белорусском языке мужские фамилии на -а склоняются в отличие от русского. И поэтому здесь в родительном падеже было бы правильно «праезд Эміля Чэчкі».